《薩爾達無雙:封印戰記》︱英語版林克與薩爾達關係稱是「朋友」關係 日文僅描述為「在她身邊的騎士」

【GameNewsDaily】據外媒報道,《薩爾達無雙:封印戰記》的英文版本出現對林克與薩爾達關係的明確描述,指兩人僅為朋友,而這一細節並未出現在日文原版之中。

綜合外媒報道,Twitter 用戶 IvyfulWorld 分享了一張《封印戰記》內角色拉娜莉亞的日誌截圖,內容提到薩爾達被人稱讚她的劍技時,她會表示「自己只是效法了一位來自同一時代的騎士——也是她的朋友。」

「朋友」一詞引起玩家關注,因為在《薩爾達傳說:曠野之息》及《王國之淚》中,兩人互動曾被玩家認為有明顯的親密關係。

另一網民 big_asutaro 則回應,《封印戰記》英語版的「and friend」說法屬於任天堂美國分公司新增內容,而日文原版僅描述林克為「在她身邊的騎士」,未提及「朋友」,估計因為寫這段文字的是拉娜莉亞,而不是薩爾達本人,或許薩爾達因為害羞而想淡化兩人的關係。

另有其他網民稱,美國任天堂過去亦曾在翻譯中加入額外語句,以淡化林克與薩爾達之間的浪漫關係。